We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

MARA ARANDA__CD​.​:​SEPHARDIC LEGACY__SONG: LA DESPEDIDA DE LA NOVIA​+​CONSEJOS A LA NOVIA

from SEPHARDIC LEGACY by Mara Aranda

/

about

La despedida de la novia + Consejos a la novia
El repertorio de canciones de boda es el que cuenta con mayor número de ejemplos posiblemente debido al hecho de que tradicionalmente la boda sefardí comienza varios días antes de la ceremonia y está compuesta por numerosos ritos, cada uno de los cuales tiene asociados unos cantos. Esta canción se cantaba en Sofía (Bulgaria) para la fiesta de la boda. En ella la madre aconseja a su hija antes de dejar como soltera la casa de los padres.

The wedding song repertoire is the longest, probably due to the fact that traditionality, a Safaradi wedding started several days before the ceremony with various rites, each of which has particular songs related to it. This song used to be sung in Sofia (Bulgaria) at the wedding party. The lyrics refer to a mother giving advice to her daughter before she leaves her parents´house to get married.

lyrics

D´oy en este dia vos dan marido,
vos, la linda novia, sabes servirlo,
vos i el vuestro lindo amor.
Vos i el vuestro lindo, galana i bella,
vos i el vuestro lindo amor.

A servirlo i a honrarlo,
metelde la mesa, escansialde ´l klaro,
aselde la kama, echadvos al lado!

D´oy en este dia vos dan marido,
vos, la linda novia, sabes servirlo,
vos i el vuestro lindo amor.
Vos i el vuestro lindo, galana i bella,
vos i el vuestro lindo amor.

Con muça lezensia, madre buena,
ke yo ya me vo´ con me amado.
Idja, me vayaš en mazal klaro

D´oy en este dia vos dan marido,
vos, la linda novia, sabes servirlo,
vos i el vuestro lindo amor.
Vos i el vuestro lindo, galana i bella,
vos i el vuestro lindo amor.

Vo lo digo, vo lo hablo,
ke yo ya me vo´ con mi amado.
Idja, me vayaš en mazal klaro!

Keda en buena hora, madre buena,
ke yo ya me vo´ con mi amado.
Idja, me vayaš en mazal klaro!

credits

from SEPHARDIC LEGACY, track released January 1, 2013
Mara Aranda: voz, carcabas, castañuelas.
Jota Martínez: viola de rueda, cítola latina, lavta.
Joansa Maravilla: riq.
David Mayoral: bombo gnawa.
Eduard Navarro: dolçaina.

license

all rights reserved

tags

about

Mara Aranda Valencia, Spain

Mara Aranda: the undisputed voice of the Mediterranean

After 30 years on stage she has become one of the most highly acclaimed names on the 21st Century Spanish music scene. Since 1990 she has toured many parts of the world, performing across the world medieval and sephardic music. ... more

contact / help

Contact Mara Aranda

Streaming and
Download help

Report this track or account

If you like Mara Aranda, you may also like: