Les balades han estat de sempre un patrimoni musical quasi exclusivament femení. Els temes que aborden —adulteris, maltractaments, violacions o, com en aquest cas, incestos— no són altres que els problemes socials i els conflictes morals de les dones en la societat tradicional; problemes i conflictes impossibles d’acarar de cap altra manera. El cançoner aquí, a banda de subjugar-nos amb melodies inoblidables, té una clara funció terapèutica.
Ballads have always been a, mostly only feminine, musical lore. The topics raised – adultery, abuses, and rapes or, like in this case, incest, are the social issues and moral conflicts of women in traditional society. This problems and conflicts were difficult to approach in any other way. The folk songbook -as well as captivating us with unforgettable melodies- has here a clear therapeutic function.
lyrics
A Aragó hi ha una dama que és bonica com un sol,
té la cabellera rossa, li arriba fins als talons.
Ai, amorosa na Maria, robadora de l'amor...
Sa mare la pentinava amb una pintenta d'or,
sa germana li trenava els cabells de dos en dos.
Ai, amorosa na Maria, robadora de l'amor...
Son germà se la mirava amb un ull tot amorós,
no fóssim germans, Maria, ens casariem tots dos
però com que som germans propis, jo et buscaré casador.
Ja se l'emporta a la fira, a la fira de Lió,
mentre volten per la fira toquen a missa major.
Ai, germa meu, anem a missa, anem a missa major.
En entrar-se'n a l'església, els altars llueixen tots,
la pica d'aigua beneïda es torna un ramell de flors pels desamors.
Mara Aranda: the undisputed voice of the Mediterranean
After 30 years on stage she has become
one of the most highly acclaimed names on the 21st Century Spanish music scene. Since 1990 she has toured many parts of the world, performing across the world medieval and sephardic music....more